Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (1560 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Abfall {m} U به دلایل سیاسی و اجتماعی به وطن بازنگشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ein Signal an Jemanden aussenden U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
Hochburg {f} U دژ [سنگر یا پناهگاه ] [سیاسی اجتماعی یا نظامی]
Sicherheitsgründe {pl} U دلایل امنیتی
Beweiskette {f} U سلسله دلایل
wegen medizinischen Gründen U بخاطر دلایل پزشکی
aus Sicherheitsgründen U به خاطر دلایل امنیتی
Wo liegen die eigentlichen Gründe für die anhaltend hohe Arbeitslosigkeit im Iran? U دلایل اساسی برای بیکاری مداوما زیاد در ایران چه هستند؟
Demonstration {f} U راهپیمایی [سیاسی]
Diplomat {m} U کارمند سیاسی
Agitation {f} U آشوبگری [سیاسی]
Einstellung {f} U عقیده سیاسی
Abgesandte {f} U مامور سیاسی
Demonstrantin {f} U تظاهرکننده [سیاسی]
politische Debatte {f} U بحث سیاسی
Demonstrant {m} U تظاهرکننده [سیاسی]
politische Debatte {f} U منازعه سیاسی
[politischer] Flüchtling {m} U پناهنده [سیاسی]
Asyl {n} U حق پناهندگی سیاسی
Volkswirtschaft {f} U اقتصاد سیاسی
Leistung {f} U حق [اجتماعی]
Zwangsmaßnahme {f} U مجازات اقتصادی [سیاسی]
politisch engagiert U از لحاظ سیاسی پرتحرک
die politische Ausrichtung einer Zeitung U وابستگی سیاسی روزنامه ها
Bürgersinn {m} U روحیه اجتماعی
Bürgerpflicht {f} U وظیفه اجتماعی
Fürsorgerin {f} U مددکار اجتماعی [زن]
Fürsorger {m} U مددکار اجتماعی
Abgabe {f} U اعانه اجتماعی
Bürgerkunde {f} U علوم اجتماعی
Leistung {f} U خدمات [اجتماعی]
Gesellschaftsschicht {f} U طبقه اجتماعی
Gesellschaftslehre {f} U مطالعات اجتماعی
Sozialkunde {f} U مطالعات اجتماعی
Sozialarbeiterin {f} U مددکار اجتماعی [ زن]
Sozialarbeiter {m} U مددکار اجتماعی
Netz {n} U شبکه [اجتماعی ]
gesellschaftlicher Verkehr U ارتباط اجتماعی
sozialer Umgang U برخورد اجتماعی
um [politisches] Asyl ansuchen U درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن
Asylsuchender {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asyl gewähren U موافقت کردن پناهندگی [سیاسی]
um [politisches] Asyl bitten U تقاضای پناهندگی [سیاسی] کردن
Abtrünnige {f} U شخص مرتد [سیاسی،مذهبی]
Asylbewerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asylant {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Mittelschicht {f} U طبقه متوسط [در اجتماعی]
Unterklasse {f} U طبقه اجتماعی کم درآمد
Mittelstand {m} U طبقه متوسط [در اجتماعی]
Anhänger {m} U طرفدار [در مورد مکتب مذهبی یا سیاسی]
Asylberechtigter {m} U پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند]
Asylberechtigte {m} , {f} U پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند]
Asylwerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش]
gehobene Mittelschicht {f} U طبقه متوسط بالا [در اجتماعی]
öffentlich <adj.> U همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ]
allgemein <adj.> U همگانی [ملی ] [اجتماعی ] [عمومی ]
Tabu {n} U محرم [منع مذهبی یا اجتماعی]
Unterklassen {pl} U طبقه های اجتماعی کم درآمد
Der Vorfall führte unerwartet zu einer politischen Krise. U این رویداد سریع باعث به یک بحران سیاسی شد.
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
Publizist {m} U نویسنده [مقالات سیاسی یامقالات راجع به حقوق بین الملل]
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg. U او به دنبال، اگر بدون کامیابی، سیاستی اجتماعی بود.
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی]
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
die traditionelle Mittelschicht U کسب و کار و خانواده های متوسط در اجتماعی به عنوان یک گروه
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Asylant {m} U پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند] [اصطلاح روزمره ] [اصطلاح رسمی]
Brutto {n} U بهای کالا با مالیات [دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. U قصد این سرکوبی [مردم] این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
Netto {n} U خالص [قیمت یا وزن یا دستمزد] [دستمزد یا حقوق پس از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1integrationsbegleitung
1landeskundlich
3چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
3چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
3چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com